行业知识:一些需要知道的英文旅游知识2016/5/25 21:30:50 | 来源:中国教育在线 | 发布者: | 查看:1271次


low season 淡季

minimum tour price 最低旅游价格

multilingual guide 会多种语言的导游

national guide 全陪,全程导游

national tourist organization 全国旅游组织

off-peak season 淡季

off season 淡季

on season 旺季

peak season 旺季

professional (staff) 旅游专业人员

programme 节目

receiving country 旅游接待国

tourist map 旅游地图

tourist organization 旅游组织

tourist periodical 旅游周刊

tourist spots 旅游点

tourist trade 旅游界

travel 旅行

travel business 旅游业务

travel expert 旅游专家

travel industry 旅游业

travel journalist 旅游记者

travel press 旅游报纸

travel publication 旅游出版物

travelling 旅游

travelling expense 旅费

regional tourist organization 区域旅游组织

season-high 旺季

season-low 淡季

selling season 旺季

shoulder period/season 平季

sightseeing 游览

slack season 淡季

state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城

tour arrangement 旅游安排

tour brochure 旅游小册子

tour catalog 旅游团目录

tour code number 旅游代号编码

tour escort/conductor/director 旅游团陪同

tour leader 领队,团长

tour operation 旅游业务

tour route 旅游路线

tour talker 自动导游磁带机

tourism 旅游业,旅游

tourism activities 旅游活动

tourism circles 旅游界

touring 游览

touring club 旅游俱乐部

tourist 游客

tourist association 旅游协会

tourist authority/office 旅游局

tourist council 旅游委员会

tourist destination 旅游目的地

China’s catagory A travel agency 一类社

China’s category B travel agency 二类社

tourist map 旅游地图

tourist organization 旅游组织

tourist periodical 旅游周刊

tourist spots 旅游点

tourist trade 旅游界

travel 旅行

travel business 旅游业务

travel expert 旅游专家

travel industry 旅游业

travel journalist 旅游记者

travel press 旅游报纸

travel publication 旅游出版物

travelling 旅游

travelling expense 旅费

China’s category C travel agency 三类社

Clothes,bearing and appearance 服装仪表

guidebook 旅游指南

guild practice 导游实践 

烧饼 Clay oven rolls

榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles

油条 Fried bread stick

米粉 Rice noodles

水饺 (Boiled)dumplings

紫菜汤 Seaweed soup

馒头 steamed buns, steamed bread

牡蛎汤 Oyster soup

饭团 Rice and vegetable roll

蛋花汤 Egg & vegetable soup

皮蛋 100-year egg

鱼丸汤 Fish ball soup

咸鸭蛋 Salted duck egg

臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

稀饭 Rice porridge

油豆腐 Oily bean curd

白饭 Plain white rice

虾球 Shrimp balls

糯米饭 Glutinous rice

春卷 Spring rolls

蛋炒饭 Fried rice with egg

蛋卷 Chicken rolls

刀削面 Sliced noodles 

肉丸 Rice-meat dumplings

麻辣面 Spicy hot noodles

火锅 Hot pot

乌龙面 Seafood noodles

卤味 braised food

 

 

        room rate 房价 

standard rate 标准价
en-suite 套房 

family suite 家庭套房

twin room  带两张单人床的房间

double room 带一张双人床的房间

advance deposit 定金

reservation 订房间

registration 登记

rate sheets 房价表

tariff 价目表

cancellation 取消预定

imperial suite 皇室套房

presidential suite 总统套房

suite deluxe 高级套房

junior suite 简单套房

mini suite 小型套房

honeymoon suite 蜜月套房

penthouse suite 楼顶套房

unmade room 未清扫房

on change 待清扫房

valuables 贵重品

porter 行李员

luggage/baggage 行李

registered/checked luggage 托运行李

light luggage 轻便行李

baggage elevator 行李电梯

baggage receipt 行李收据

trolley 手推车

storage room 行李仓

briefcase 公文包

suit bag 衣服袋

travelling bag 旅行袋

shoulder bag 背包

trunk 大衣箱

suitcase 小提箱

name tag 标有姓名的标签

regular flight 正常航班

non-scheduled flight 非正常航班

international flight 国际航班

domestic flight 国内航班

flight number 航班号

airport 机场

airline operation 航空业务

alternate airfield 备用机场

landing field 停机坪

international terminal 国际航班候机楼

domestic terminal 国内航班候机楼

control tower 控制台

jetway 登机道

air-bridge 旅客桥

请给我菜单。

May I have a menu,please?

是否有中文菜单?

Do you have a menu in chinese?

在用晚餐前想喝些什麼吗?

Would you like something to drink before dinner?

餐厅有些什麼餐前酒?

What kind of drinks do you have for an aperitif?

可否让我看看酒单?

May I see the wine list?

我可以点杯酒吗?

May I order a glass of wine?

餐厅有那几类酒?

What kind of wine do you have?

我想点当地出产的酒。

I’d like to have some local wine.

我想要喝法国红酒。

I’d like to have Frence red wine.

是否可建议一些不错的酒?

Could you recommend some good wine?

我可以点餐了吗?

May I order,please?

餐厅最特别的菜式是什麼?

What is the specialty of the house?

餐厅有今日特餐吗?

Do you have today’s special?

我可以点与那份相同的餐吗?

Can I have the same dish as that?

我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。

I’d like appetizers and meat(fish) dish.

我正在节食中。

I’m on a diet.

我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。

I have to avoid food containing fat(salt/suger).

餐厅是否有供应素食餐?

Do you have vegetarian dishs?

你的牛排要如何烹调?

How do you like your steak?

全熟(五分熟/全生)。

Well done (medium/rare),please

visitors terrace 迎送平台

concourse 中央大厅

loading bridge 候机室至飞机的连接通路

airline coach service 汽车服务

shuttle bus 机场内来往班车

international tourism 国际导游

itinerary 旅行计划,节目

local guide 地陪,地方导游

local tourist organization 地方旅游组织

tourist destination area 旅游目的地地区

 

 

凡本站注明“稿件来源:新科教育”的所有图文音视频,版权均属新科所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转或以其他方式复制发表。已获得本站协议 授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新科教育”,违者本站将依法追究责任。
热门课程
  • 您的电话:

您好,新科教育精品课程
找到了感兴趣的课程!